forked from mirrors/misskey
New Crowdin updates (#9897)
* New translations ja-JP.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-JP.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-JP.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-JP.yml (German) * New translations ja-JP.yml (English) * New translations ja-JP.yml (Italian) * New translations ja-JP.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-JP.yml (Ukrainian)
This commit is contained in:
@@ -103,6 +103,8 @@ renoted: "Renoteしたで。"
|
||||
cantRenote: "この投稿はRenoteできへんらしい。"
|
||||
cantReRenote: "Renote自体はRenoteできへんで。"
|
||||
quote: "引用"
|
||||
inChannelRenote: "チャンネル内Renote"
|
||||
inChannelQuote: "チャンネル内引用"
|
||||
pinnedNote: "ピン留めされとるノート"
|
||||
pinned: "ピン留めしとく"
|
||||
you: "あんた"
|
||||
@@ -948,35 +950,168 @@ achievements: "実績"
|
||||
gotInvalidResponseError: "サーバー黙っとるわ、知らんけど"
|
||||
gotInvalidResponseErrorDescription: "サーバーいま日曜日。またきて月曜日。"
|
||||
thisPostMayBeAnnoying: "この投稿は迷惑かもしらんで。"
|
||||
thisPostMayBeAnnoyingHome: "ホームに投稿"
|
||||
thisPostMayBeAnnoyingCancel: "やめとく"
|
||||
thisPostMayBeAnnoyingIgnore: "このまま投稿"
|
||||
collapseRenotes: "見たことあるRenoteは省略やで"
|
||||
internalServerError: "サーバー内部エラー"
|
||||
internalServerErrorDescription: "サーバー内部でよう分からんエラーやわ"
|
||||
copyErrorInfo: "エラー情報をコピー"
|
||||
_achievements:
|
||||
earnedAt: "貰った日ぃ"
|
||||
_types:
|
||||
_notes1:
|
||||
title: "まいど!"
|
||||
description: "初めてノート投稿したった"
|
||||
flavor: "Misskeyを楽しんでな~"
|
||||
_notes10:
|
||||
title: "ノートの天保山"
|
||||
description: "ノートを10回投稿した"
|
||||
_notes100:
|
||||
title: "ノートの真田山"
|
||||
description: "ノートを100回投稿した"
|
||||
_notes500:
|
||||
title: "ノートの生駒山"
|
||||
description: "ノートを500回投稿した"
|
||||
_notes1000:
|
||||
title: "ノートの山"
|
||||
description: "ノートを1,000回投稿した"
|
||||
_notes5000:
|
||||
title: "箕面の滝からノート"
|
||||
description: "ノートを5,000回投稿した"
|
||||
_notes10000:
|
||||
title: "スーパーノート"
|
||||
description: "ノートを10,000回投稿した"
|
||||
_notes20000:
|
||||
title: "ニードモアノート"
|
||||
description: "ノートを20,000回投稿した"
|
||||
_notes30000:
|
||||
title: "ノートノートノート"
|
||||
description: "ノートを30,000回投稿した"
|
||||
_notes40000:
|
||||
title: "ノート工場"
|
||||
description: "ノートを40,000回投稿した"
|
||||
_notes50000:
|
||||
title: "ノートの惑星"
|
||||
description: "ノートを50,000回投稿した"
|
||||
_notes60000:
|
||||
title: "ノートクエーサー"
|
||||
description: "ノートを60,000回投稿した"
|
||||
_notes70000:
|
||||
title: "ブラックノートホール"
|
||||
description: "ノートを70,000回投稿した"
|
||||
_notes80000:
|
||||
title: "ノートギャラクシー"
|
||||
description: "ノートを80,000回投稿した"
|
||||
_notes90000:
|
||||
title: "ノートバース"
|
||||
description: "ノートを90,000回投稿した"
|
||||
_notes100000:
|
||||
title: "ALL YOUR NOTE ARE BELONG TO US"
|
||||
description: "ノートを100,000回投稿した"
|
||||
flavor: "そんなに書くことあるんか?"
|
||||
_login3:
|
||||
title: "ビギナーⅠ"
|
||||
description: "通算ログイン日数が3日"
|
||||
flavor: "今日からワシはミスキストやで"
|
||||
_login7:
|
||||
title: "ビギナーⅡ"
|
||||
description: "通算ログイン日数が7日"
|
||||
flavor: "慣れてきたんちゃう?"
|
||||
_login15:
|
||||
title: "ビギナーⅢ"
|
||||
description: "通算ログイン日数が15日"
|
||||
_login30:
|
||||
title: "ミスキストⅠ"
|
||||
description: "通算ログイン日数が30日"
|
||||
_login60:
|
||||
title: "ミスキストⅡ"
|
||||
description: "通算ログイン日数が60日"
|
||||
_login100:
|
||||
title: "ミスキストⅢ"
|
||||
description: "通算ログイン日数が100日"
|
||||
flavor: "そのユーザー、ミスキストにつき"
|
||||
_login200:
|
||||
title: "常連Ⅰ"
|
||||
_followers500:
|
||||
title: "基地局"
|
||||
description: "フォロワーが500人を超した"
|
||||
_followers1000:
|
||||
title: "インフルエンサー"
|
||||
description: "フォロワーが1,000人を超した"
|
||||
_collectAchievements30:
|
||||
title: "実績コレクター"
|
||||
description: "実績を30個以上獲得した"
|
||||
_viewAchievements3min:
|
||||
title: "実績好き"
|
||||
description: "実績一覧を3分以上眺め続けた"
|
||||
_iLoveMisskey:
|
||||
title: "Misskey好きやねん"
|
||||
description: "\"I ❤ #Misskey\"を投稿した"
|
||||
flavor: "Misskeyを使ってくれてありがとうな~ by 開発チーム"
|
||||
_foundTreasure:
|
||||
title: "なんでも鑑定団"
|
||||
description: "隠されたお宝を発見した"
|
||||
_client30min:
|
||||
title: "ねんね"
|
||||
description: "クライアントを起動してから30分以上経過した"
|
||||
_noteDeletedWithin1min:
|
||||
title: "*おおっと*"
|
||||
description: "投稿してから1分以内にその投稿を消した"
|
||||
_postedAtLateNight:
|
||||
title: "夜行性"
|
||||
description: "深夜にノートを投稿した"
|
||||
flavor: "そろそろ寝よか"
|
||||
_postedAt0min0sec:
|
||||
title: "時報"
|
||||
description: "0分0秒にノートを投稿した"
|
||||
flavor: "ポッ ポッ ポッ ピーン"
|
||||
_selfQuote:
|
||||
title: "自己言及"
|
||||
description: "自分のノートを引用した"
|
||||
_htl20npm:
|
||||
title: "流れるTL"
|
||||
description: "ホームタイムラインの流速が20npmを超す"
|
||||
_viewInstanceChart:
|
||||
title: "アナリスト"
|
||||
description: "インスタンスのチャートを表示した"
|
||||
_outputHelloWorldOnScratchpad:
|
||||
title: "Hello, world!"
|
||||
description: "スクラッチパッドで hello worldを出力した"
|
||||
_open3windows:
|
||||
title: "マド開けすぎ"
|
||||
description: "ウィンドウを3つ以上開いた状態にした"
|
||||
_driveFolderCircularReference:
|
||||
title: "環状線"
|
||||
description: "ドライブのフォルダを再帰的な入れ子にしようとした"
|
||||
_reactWithoutRead:
|
||||
title: "ちゃんと読んだんか?"
|
||||
description: "100文字以上のテキストを含むノートに投稿されてから3秒以内にリアクションした"
|
||||
_clickedClickHere:
|
||||
title: "ここをクリック"
|
||||
description: "ここをクリックした"
|
||||
_justPlainLucky:
|
||||
title: "単なるラッキー"
|
||||
description: "10秒ごとに0.005%の確率で獲得"
|
||||
_setNameToSyuilo:
|
||||
title: "神様コンプレックス"
|
||||
description: "名前を syuilo に設定した"
|
||||
_passedSinceAccountCreated1:
|
||||
title: "一周年"
|
||||
description: "アカウント作成から1年経過した"
|
||||
_passedSinceAccountCreated2:
|
||||
title: "二周年"
|
||||
description: "アカウント作成から2年経過した"
|
||||
_passedSinceAccountCreated3:
|
||||
title: "三周年"
|
||||
description: "アカウント作成から3年経過した"
|
||||
_loggedInOnBirthday:
|
||||
title: "ハッピーバースデー!"
|
||||
description: "誕生日にログインした"
|
||||
_loggedInOnNewYearsDay:
|
||||
title: "あけましておめでとうございます!"
|
||||
description: "元旦にログインした"
|
||||
flavor: "今年も弊インスタンスをよろしくお願いします"
|
||||
_role:
|
||||
new: "ロールの作成"
|
||||
edit: "ロールの編集"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user