New Crowdin updates (#15350)

* New translations ja-jp.yml (Korean)

* New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified)

* New translations ja-jp.yml (English)

* New translations ja-jp.yml (Catalan)

* New translations ja-jp.yml (Russian)

* New translations ja-jp.yml (Catalan)

* New translations ja-jp.yml (Korean)

* New translations ja-jp.yml (Portuguese)

* New translations ja-jp.yml (Turkish)

* New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional)

* New translations ja-jp.yml (English)

* New translations ja-jp.yml (Japanese, Kansai)

* New translations ja-jp.yml (Romanian)

* New translations ja-jp.yml (French)

* New translations ja-jp.yml (Spanish)

* New translations ja-jp.yml (Arabic)

* New translations ja-jp.yml (Czech)

* New translations ja-jp.yml (German)

* New translations ja-jp.yml (Greek)

* New translations ja-jp.yml (Italian)

* New translations ja-jp.yml (Dutch)

* New translations ja-jp.yml (Norwegian)

* New translations ja-jp.yml (Polish)

* New translations ja-jp.yml (Slovak)

* New translations ja-jp.yml (Swedish)

* New translations ja-jp.yml (Ukrainian)

* New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified)

* New translations ja-jp.yml (Vietnamese)

* New translations ja-jp.yml (Indonesian)

* New translations ja-jp.yml (Bengali)

* New translations ja-jp.yml (Thai)

* New translations ja-jp.yml (Uzbek)

* New translations ja-jp.yml (Lao)

* New translations ja-jp.yml (Korean (Gyeongsang))

* New translations ja-jp.yml (Korean)

* New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional)

* New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified)

* New translations ja-jp.yml (Catalan)
This commit is contained in:
syuilo
2025-01-27 17:59:51 +09:00
committed by GitHub
parent 605756d425
commit 4f31dcfed3
30 changed files with 108 additions and 103 deletions

View File

@@ -5,6 +5,7 @@ introMisskey: "환영합니다! Misskey는 오픈 소스 분산형 마이크로
poweredByMisskeyDescription: "{name} 서버는 오픈소스 플랫폼 <b>Misskey</b>의 서버 가운데 하나입니다."
monthAndDay: "{month}월 {day}일"
search: "검색"
reset: "초기화"
notifications: "알림"
username: "유저명"
password: "비밀번호"
@@ -48,6 +49,7 @@ pin: "프로필에 고정"
unpin: "프로필에서 고정 해제"
copyContent: "내용 복사"
copyLink: "링크 복사"
copyRemoteLink: "리모트 서버의 링크로 복사하기"
copyLinkRenote: "리노트 링크 복사"
delete: "삭제"
deleteAndEdit: "삭제 후 편집"
@@ -686,11 +688,13 @@ testEmail: "이메일 전송 테스트"
wordMute: "단어 뮤트"
wordMuteDescription: "정해진 단어가 포함된 노트를 최소화 한 상태로 표시합니다. 최소화 된 노트는 클릭해서 표시할 수 있습니다."
hardWordMute: "하드 단어 뮤트"
showMutedWord: "뮤트한 단어를 표시하기"
hardWordMuteDescription: "정한 단어가 들어간 노트를 숨깁니다. 단어 뮤트와 차이점은 노트가 아예 보이지 않습니다."
regexpError: "정규 표현식 오류"
regexpErrorDescription: "{tab}단어 뮤트 {line}행의 정규 표현식에 오류가 발생했습니다:"
instanceMute: "서버 뮤트"
userSaysSomething: "{name}님이 무언가를 말했습니다"
userSaysSomethingAbout: "{name}님이 \"{word}\"를 언급했습니다."
makeActive: "활성화"
display: "보기"
copy: "복사"
@@ -1303,6 +1307,8 @@ lockdown: "잠금"
pleaseSelectAccount: "계정을 선택해주세요."
availableRoles: "사용 가능한 역할"
acknowledgeNotesAndEnable: "활성화 하기 전에 주의 사항을 확인했습니다."
federationSpecified: "이 서버는 화이트 리스트 제도로 운영 중 입니다. 정해진 리모트 서버가 아닌 경우 연합되지 않습니다."
federationDisabled: "이 서버는 연합을 하지 않고 있습니다. 리모트 서버 유저와 통신을 할 수 없습니다."
_accountSettings:
requireSigninToViewContents: "콘텐츠 열람을 위해 로그인을 필수로 설정하기"
requireSigninToViewContentsDescription1: "자신이 작성한 모든 노트 등의 콘텐츠를 보기 위해 로그인을 필수로 설정합니다. 크롤러가 정보 수집하는 것을 방지하는 효과를 기대할 수 있습니다."
@@ -2723,9 +2729,66 @@ _contextMenu:
app: "애플리케이션"
appWithShift: "Shift 키로 애플리케이션"
native: "브라우저의 UI"
_gridComponent:
_error:
requiredValue: "이 값은 필수 항목입니다."
columnTypeNotSupport: "정규표현 규칙이 type:text인 칼럼만 지원합니다."
patternNotMatch: "이 값은 {pattern} 패턴과 일치하지 않습니다."
notUnique: "이 값은 다른 값과 중복되지 않아야 합니다."
_roleSelectDialog:
notSelected: "선택하지 않았습니다."
_customEmojisManager:
_gridCommon:
alertEmojisRegisterFailedTitle: "오류"
copySelectionRows: "선택한 행을 복사하기"
copySelectionRanges: "선택범위를 복사하기"
deleteSelectionRows: "선택한 행을 삭제"
deleteSelectionRanges: "선택한 행을 삭제"
searchSettings: "검색 설정"
searchSettingCaption: "고급 검색을 설정합니다."
searchLimit: "표시 건수"
sortOrder: "정렬 순서"
registrationLogs: "등록 로그"
registrationLogsCaption: "이모지를 갱신하거나 삭제할 때 로그가 표시됩니다. 갱신 또는 삭제하거나, 페이지 이동, 새로 고침하면 삭제됩니다."
alertEmojisRegisterFailedDescription: "이모지를 갱신 또는 삭제하지 못했습니다. 자세한 내용은 등록 로그를 확인해주세요."
_logs:
showSuccessLogSwitch: "성공 로그를 표시"
failureLogNothing: "실패 로그가 없습니다."
logNothing: "로그가 없습니다."
_remote:
selectionRowDetail: "선택 행 (상세)"
importSelectionRows: "선택 행을 가져오기"
importSelectionRangesRows: "선택한 범위 안의 행을 가져오기"
importEmojisButton: "선택한 이모지를 가져오기"
confirmImportEmojisTitle: "이모지 가져오기"
confirmImportEmojisDescription: "리모트 서버에서 받아온 이모지 {count}개를 이 서버로 가져옵니다. 이모지의 저작권, 라이선스를 확실히 확인하셨다면 실행해주세요."
_local:
tabTitleList: "등록한 이모지 리스트"
tabTitleRegister: "이모지 등록"
_list:
emojisNothing: "등록한 이모지가 없습니다."
markAsDeleteTargetRows: "선택한 행을 삭제할 대상으로 하기"
markAsDeleteTargetRanges: "선택한 범위의 행을 삭제 대상으로 하기"
alertUpdateEmojisNothingDescription: "변경할 이모지가 없습니다."
alertDeleteEmojisNothingDescription: "삭제 대상의 이모지는 없습니다."
confirmMovePage: "페이지를 이동할까요?"
confirmChangeView: "표시를 바꿀까요?"
confirmUpdateEmojisDescription: "{count}개의 이모지를 갱신합니다. 실행할까요?"
confirmDeleteEmojisDescription: "선택한 이모지 {count}개를 삭제합니다. 실행할까요?"
confirmResetDescription: "지금까지 했던 변경 내용이 모두 초기화됩니다."
confirmMovePageDesciption: "이 페이지의 이모지에 변경이 있습니다.\n저장하지 않은 상태로 페이지를 이동하면, 이 페이지에서 바꾼 변경 내용이 모두 지워집니다."
dialogSelectRoleTitle: "이모지에 설정된 역할을 검색"
_register:
uploadSettingTitle: "업로드 설정"
uploadSettingDescription: "여기서 이모지를 업로드 할 때의 동작을 설정할 수 있습니다."
directoryToCategoryLabel: "디렉토리 이름을 \"category\"로 입력하기"
directoryToCategoryCaption: "디렉토리를 드래그 앤 드롭한 경우, 디렉토리 이름을 \"category\"로 입력합니다."
emojiInputAreaCaption: "이모지를 등록할 방법을 선택해주세요."
emojiInputAreaList1: "이 틀 안에 이미지 파일 또는 디렉토리를 끌어서 가져오기"
emojiInputAreaList2: "이 링크를 클릭해서 PC에서 선택하기"
emojiInputAreaList3: "이 링크를 클릭해서 드라이브에서 선택하기"
confirmRegisterEmojisDescription: "리스트에 표시되어진 이모지를 새로운 커스텀 이모지로 등록합니다. 실행할까요? (부하를 피하기 위해, 한 번에 등록할 수 있는 이모지는 {count}건까지 입니다.)"
confirmClearEmojisDescription: "편집 내용을 지우고, 목록에 표시되어진 이모지를 지웁니다. 실행할까요?"
confirmUploadEmojisDescription: "드래그 앤 드롭한 {count}개의 파일을 드라이브에 업로드 합니다. 실행할까요?"
_embedCodeGen:
title: "임베디드 코드를 커스터마이즈"
header: "해더를 표시"
@@ -2759,5 +2822,24 @@ _remoteLookupErrors:
_requestFailed:
title: "요청을 실패했습니다."
description: "해당 서버와 통신을 실패했습니다. 상대방 서버에 접속 불가능한 상태일 수도 있습니다. 또는 잘못된 URI 또는 없는 URI를 입력했는지 확인해보세요."
_responseInvalid:
title: "유효하지 않은 반응입니다."
description: "이 서버와 통신할 수 있지만, 데이터가 올바르지 않습니다."
_responseInvalidIdHostNotMatch:
description: "입력된 URI과 실제 URI가 다릅니다. 제 3자 서버를 통한 리모트 컨텐츠를 조회하는 경우, 원래 서버 측에서 받아올 수 있는 URI를 사용하여 조회하시길 바랍니다."
_noSuchObject:
title: "찾을 수 없습니다"
description: "요구된 리소스를 찾을 수 없습니다. URI를 다시 한 번 확인해보세요."
_captcha:
verify: "CAPTCHA를 먼저 해결하세요."
testSiteKeyMessage: "사이트 키와 비밀 키에 테스트용 값을 입력하여 미리보기를 확인할 수 있습니다.\n자세한 내용은 아래 페이지를 확인해보세요."
_error:
_requestFailed:
title: "CAPTCHA 요구에 실패했습니다."
text: "잠시 후에 다시 실행하거나, 설정을 다시 한 번 확인해보세요."
_verificationFailed:
title: "CAPTCHA 검증을 실패했습니다."
text: "설정이 올바른지 다시 한 번 확인해보세요."
_unknown:
title: "CAPTCHA 에러"
text: "알 수 없는 에러가 발생했습니다."