forked from mirrors/misskey
New Crowdin updates (#16006)
* New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Vietnamese) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Portuguese) * New translations ja-jp.yml (Portuguese) * New translations ja-jp.yml (Portuguese) * New translations ja-jp.yml (Sinhala) * New translations ja-jp.yml (Sinhala) * New translations ja-jp.yml (French) * New translations ja-jp.yml (Spanish) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (German) * New translations ja-jp.yml (Italian) * New translations ja-jp.yml (Korean) * New translations ja-jp.yml (Portuguese) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Indonesian) * New translations ja-jp.yml (Thai) * New translations ja-jp.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Spanish) * New translations ja-jp.yml (French) * New translations ja-jp.yml (Spanish) * New translations ja-jp.yml (Arabic) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Czech) * New translations ja-jp.yml (German) * New translations ja-jp.yml (Italian) * New translations ja-jp.yml (Korean) * New translations ja-jp.yml (Polish) * New translations ja-jp.yml (Portuguese) * New translations ja-jp.yml (Russian) * New translations ja-jp.yml (Slovak) * New translations ja-jp.yml (Ukrainian) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Vietnamese) * New translations ja-jp.yml (Indonesian) * New translations ja-jp.yml (Bengali) * New translations ja-jp.yml (Thai) * New translations ja-jp.yml (Japanese, Kansai) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (English) * New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) * New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional) * New translations ja-jp.yml (Catalan) * New translations ja-jp.yml (Czech)
This commit is contained in:
@@ -239,9 +239,9 @@ clearCachedFilesConfirm: "确定要清除所有缓存的远程文件吗?"
|
||||
blockedInstances: "被屏蔽的服务器"
|
||||
blockedInstancesDescription: "设定要屏蔽的服务器,以换行分隔。被屏蔽的服务器将无法与本服务器进行交换通讯。子域名也同样会被屏蔽。"
|
||||
silencedInstances: "被静音的服务器"
|
||||
silencedInstancesDescription: "设置要静音的服务器,以换行分隔。被静音的服务器内所有的账户将默认处于「静音」状态,仅能发送关注请求,并且在未关注状态下无法提及本地账户。被阻止的实例不受影响。"
|
||||
silencedInstancesDescription: "设置要静音的服务器,以换行分隔。被静音的服务器内所有的账户都被视为「静音」状态,且关注操作均需要被批准。被阻止的实例不受影响。"
|
||||
mediaSilencedInstances: "已隐藏媒体文件的服务器"
|
||||
mediaSilencedInstancesDescription: "设置要隐藏媒体文件的服务器,以换行分隔。被设置为隐藏媒体文件服务器内所有账号的文件均按照「敏感内容」处理,且将无法使用自定义表情符号。被阻止的实例不受影响。"
|
||||
mediaSilencedInstancesDescription: "设置要隐藏媒体文件的服务器,以换行分隔。被设置的服务器内所有账号的文件均按照「敏感内容」处理,且将无法使用自定义表情符号。被阻止的实例不受影响。"
|
||||
federationAllowedHosts: "允许联合的服务器"
|
||||
federationAllowedHostsDescription: "设定允许联合的服务器,以换行分隔。"
|
||||
muteAndBlock: "隐藏和屏蔽"
|
||||
@@ -298,6 +298,7 @@ uploadFromUrl: "从网址上传"
|
||||
uploadFromUrlDescription: "输入文件的 URL"
|
||||
uploadFromUrlRequested: "请求上传"
|
||||
uploadFromUrlMayTakeTime: "上传可能需要一些时间完成。"
|
||||
uploadNFiles: "上传 {n} 个文件"
|
||||
explore: "发现"
|
||||
messageRead: "已读"
|
||||
noMoreHistory: "没有更多的历史记录"
|
||||
@@ -575,8 +576,10 @@ showFixedPostForm: "在时间线顶部显示发帖框"
|
||||
showFixedPostFormInChannel: "在时间线顶部显示发帖对话框(频道)"
|
||||
withRepliesByDefaultForNewlyFollowed: "在时间线中默认包含新关注用户的回复"
|
||||
newNoteRecived: "有新的帖子"
|
||||
newNote: "新帖子"
|
||||
sounds: "提示音"
|
||||
sound: "提示音"
|
||||
notificationSoundSettings: "设置通知声音"
|
||||
listen: "试听"
|
||||
none: "无"
|
||||
showInPage: "在页面中显示"
|
||||
@@ -791,6 +794,7 @@ wide: "宽"
|
||||
narrow: "窄"
|
||||
reloadToApplySetting: "页面刷新后设置才会生效。是否现在刷新页面?"
|
||||
needReloadToApply: "重新载入后应用才会生效。"
|
||||
needToRestartServerToApply: "需要重启服务才能应用更改。"
|
||||
showTitlebar: "显示标题栏"
|
||||
clearCache: "清除缓存"
|
||||
onlineUsersCount: "{n} 人在线"
|
||||
@@ -1346,6 +1350,15 @@ goToDeck: "返回至 Deck"
|
||||
federationJobs: "联合作业"
|
||||
driveAboutTip: "网盘可以显示以前上传的文件。<br>\n也可以在发布帖子时重复使用文件,或在发布帖子前预先上传文件。<br>\n<b>删除文件时,其将从至今为止所有用到该文件的地方(如帖子、页面、头像、横幅)消失。</b><br>\n也可以新建文件夹来整理文件。"
|
||||
scrollToClose: "滑动并关闭"
|
||||
advice: "建议"
|
||||
realtimeMode: "实时模式"
|
||||
turnItOn: "开启"
|
||||
turnItOff: "关闭"
|
||||
emojiMute: "隐藏表情符号"
|
||||
emojiUnmute: "解除隐藏表情符号"
|
||||
muteX: "隐藏{x}"
|
||||
unmuteX: "解除隐藏{x}"
|
||||
abort: "中止"
|
||||
_chat:
|
||||
noMessagesYet: "还没有消息"
|
||||
newMessage: "新消息"
|
||||
@@ -1379,6 +1392,8 @@ _chat:
|
||||
chatNotAvailableInOtherAccount: "对方账户目前处于无法使用聊天的状态。"
|
||||
cannotChatWithTheUser: "无法与此用户聊天"
|
||||
cannotChatWithTheUser_description: "可能现在无法使用聊天,或者对方未开启聊天。"
|
||||
youAreNotAMemberOfThisRoomButInvited: "您还未加入此房间,但已收到邀请。如要加入,请接受邀请。"
|
||||
doYouAcceptInvitation: "要接受邀请吗?"
|
||||
chatWithThisUser: "聊天"
|
||||
thisUserAllowsChatOnlyFromFollowers: "此用户仅接受关注者发起的聊天。"
|
||||
thisUserAllowsChatOnlyFromFollowing: "此用户仅接受关注的人发起的聊天。"
|
||||
@@ -1418,11 +1433,19 @@ _settings:
|
||||
makeEveryTextElementsSelectable: "使所有的文字均可选择"
|
||||
makeEveryTextElementsSelectable_description: "若开启,在某些情况下可能降低用户体验。"
|
||||
useStickyIcons: "使图标跟随滚动"
|
||||
enableHighQualityImagePlaceholders: "显示高质量图像的占位符"
|
||||
uiAnimations: "UI 动画"
|
||||
showNavbarSubButtons: "在导航栏中显示副按钮"
|
||||
ifOn: "启用时"
|
||||
ifOff: "关闭时"
|
||||
enableSyncThemesBetweenDevices: "在设备间同步已安装的主题"
|
||||
enablePullToRefresh: "开启下拉刷新"
|
||||
enablePullToRefresh_description: "使用鼠标时按下滚轮来拖动"
|
||||
realtimeMode_description: "与服务器建立连接并实时更新内容。将会增加流量和电池消耗。"
|
||||
contentsUpdateFrequency: "内容获取频率"
|
||||
contentsUpdateFrequency_description: "设置越高,内容更新越实时,但性能会降低,并且会消耗更多的流量和电池。"
|
||||
contentsUpdateFrequency_description2: "当实时模式开启时,无论此设置如何,内容都会实时更新。"
|
||||
showUrlPreview: "显示 URL 预览"
|
||||
_chat:
|
||||
showSenderName: "显示发送者的名字"
|
||||
sendOnEnter: "回车键发送"
|
||||
@@ -1469,7 +1492,7 @@ _delivery:
|
||||
manuallySuspended: "手动停止中"
|
||||
goneSuspended: "因服务器被删除而停止"
|
||||
autoSuspendedForNotResponding: "因服务器无应答而停止"
|
||||
softwareSuspended: "因有不可用的软件而停止"
|
||||
softwareSuspended: "因有停止投递的软件而停止"
|
||||
_bubbleGame:
|
||||
howToPlay: "游戏说明"
|
||||
hold: "抓住"
|
||||
@@ -1494,7 +1517,7 @@ _announcement:
|
||||
tooManyActiveAnnouncementDescription: "若有大量活动公告,可能会造成用户体验下降。请考虑归档已完成的公告。"
|
||||
readConfirmTitle: "标记为已读?"
|
||||
readConfirmText: "阅读“{title}”的内容并将其标记为已读。"
|
||||
shouldNotBeUsedToPresentPermanentInfo: "我们建议使用公告来发布临时性的流动信息而不是固定的常规信息,因为这可能损害用户体验,尤其是对于新用户而言。"
|
||||
shouldNotBeUsedToPresentPermanentInfo: "因可能损坏新用户的 UX 体验,建议将通知用于发布具有时效性的信息,而不是用于长期展示的信息。"
|
||||
dialogAnnouncementUxWarn: "同时存在 2 个或以上的对话框公告极有可能对用户体验产生负面的影响,建议谨慎使用。"
|
||||
silence: "不发送通知"
|
||||
silenceDescription: "开启后,此条公告将不会发送通知,也不强制用户阅读。"
|
||||
@@ -1601,7 +1624,23 @@ _serverSettings:
|
||||
openRegistration: "开放注册"
|
||||
openRegistrationWarning: "开放注册有风险。建议仅当能够持续监控服务器并在出现问题时能够立即响应时才打开它。"
|
||||
thisSettingWillAutomaticallyOffWhenModeratorsInactive: "若在一段时间内没有检测到管理活动,为防止垃圾信息,此设定将自动关闭。"
|
||||
deliverSuspendedSoftware: "不可用的软件"
|
||||
deliverSuspendedSoftware: "停止投递的软件"
|
||||
deliverSuspendedSoftwareDescription: "可因安全漏洞之类的原因,停止向指定的服务器及服务器版本送信。版本信息由服务器提供,不保证可靠性。可使用 semver 范围来指定版本,但指定 >= 2024.3.1 将不包括如 2024.3.1-custom.0 等自定义版本,因此建议像 >= 2024.3.1-0 这样指定 prerelease 版本。"
|
||||
singleUserMode: "单用户模式"
|
||||
singleUserMode_description: "若此服务器只有自己使用,开启此模式将最佳化性能。"
|
||||
signToActivityPubGet: "对 GET 请求签名"
|
||||
signToActivityPubGet_description: "通常情况下请保持启用。若遇到联合通信方面的问题,将其关闭可能会有所改善,但另一方面有可能会造成无法通信。"
|
||||
proxyRemoteFiles: "代理远程文件"
|
||||
proxyRemoteFiles_description: "如果启用,远程服务器的文件将由代理提供。可有效保护图像预览缩略图的生成与用户隐私。"
|
||||
allowExternalApRedirect: "允许通过 ActivityPub 重定向查询"
|
||||
allowExternalApRedirect_description: "启用时,将允许其它服务器通过此服务器查询第三方内容,但有可能导致内容欺骗。"
|
||||
userGeneratedContentsVisibilityForVisitor: "用户生成内容对非用户的可见性"
|
||||
userGeneratedContentsVisibilityForVisitor_description: "这对于防止诸如难以审核的不适当的远程内容通过您自己的服务器无意中在互联网上公开等问题很有用。"
|
||||
userGeneratedContentsVisibilityForVisitor_description2: "包含服务器接收到的远程内容在内,无条件将服务器上的所有内容公开在互联网上存在风险。特别是对去中心化的特性不是很了解的访问者有可能将远程服务器上的内容误认为是在此服务器内生成的,需要特别留意。"
|
||||
_userGeneratedContentsVisibilityForVisitor:
|
||||
all: "全部公开"
|
||||
localOnly: "仅公开本地内容,隐藏远程内容"
|
||||
none: "全部隐藏"
|
||||
_accountMigration:
|
||||
moveFrom: "从别的账号迁移到此账户"
|
||||
moveFromSub: "为另一个账户建立别名"
|
||||
@@ -2159,7 +2198,6 @@ _theme:
|
||||
buttonBg: "按钮背景"
|
||||
buttonHoverBg: "按钮背景(悬停)"
|
||||
inputBorder: "输入框边框"
|
||||
driveFolderBg: "网盘的文件夹背景"
|
||||
badge: "徽章"
|
||||
messageBg: "聊天背景"
|
||||
fgHighlighted: "高亮显示文本"
|
||||
@@ -2795,9 +2833,12 @@ _dataSaver:
|
||||
_avatar:
|
||||
title: "头像"
|
||||
description: "停止播放头像的动画。 由于动画图片的文件大小可能比普通图像大,这可以进一步减少数据流量。"
|
||||
_urlPreview:
|
||||
title: "URL预览缩略图\n"
|
||||
_urlPreviewThumbnail:
|
||||
title: "不显示 URL预览缩略图"
|
||||
description: "将不再加载 URL 预览缩略图。"
|
||||
_disableUrlPreview:
|
||||
title: "禁用 URL 预览"
|
||||
description: "关闭 URL 预览功能。与预览缩略图不同,减少了链接信息的加载。"
|
||||
_code:
|
||||
title: "代码高亮"
|
||||
description: "如果使用了代码高亮标记,例如在 MFM 中,则在点击之前不会加载。 代码高亮要求加载每种高亮语言的定义文件,由于这些文件不再自动加载,因此有望减少数据传输量。"
|
||||
@@ -2928,10 +2969,6 @@ _customEmojisManager:
|
||||
uploadSettingDescription: "可以在此页面设置上传表情符号时的行为。"
|
||||
directoryToCategoryLabel: "将目录名设为「category」"
|
||||
directoryToCategoryCaption: "拖放目录时,将目录名设置为「category」"
|
||||
emojiInputAreaCaption: "请使用其中一种方法选择要注册的表情符号。"
|
||||
emojiInputAreaList1: "在此区域内拖放图像文件或者目录"
|
||||
emojiInputAreaList2: "单击此链接以从电脑中选择"
|
||||
emojiInputAreaList3: "单击此链接以从网盘中选择"
|
||||
confirmRegisterEmojisDescription: "要将列表内显示的表情符号替换为新的自定义表情符号吗?(为降低服务器负载,一次操作最多只能注册 {count} 个表情符号)"
|
||||
confirmClearEmojisDescription: "要放弃编辑并将列表内表示的表情符号清空吗?"
|
||||
confirmUploadEmojisDescription: "要将拖放的 {count} 个文件上传到网盘上吗?"
|
||||
@@ -3007,3 +3044,59 @@ _search:
|
||||
pleaseEnterServerHost: "请填写服务器主机名"
|
||||
pleaseSelectUser: "请选择用户"
|
||||
serverHostPlaceholder: "如:misskey.example.com"
|
||||
_serverSetupWizard:
|
||||
installCompleted: "Misskey 安装完成!"
|
||||
firstCreateAccount: "首先来创建管理员账号吧。"
|
||||
accountCreated: "管理员账号已创建!"
|
||||
serverSetting: "服务器设置"
|
||||
youCanEasilyConfigureOptimalServerSettingsWithThisWizard: "用此向导来轻松地以最佳方式配置服务器。"
|
||||
settingsYouMakeHereCanBeChangedLater: "这里的设置在之后也能更改。"
|
||||
howWillYouUseMisskey: "打算怎样使用 Misskey?"
|
||||
_use:
|
||||
single: "单用户服务器"
|
||||
single_description: "仅供自己使用的单人服务器"
|
||||
single_youCanCreateMultipleAccounts: "使用单用户服务器模式使用时,也可以根据需要创建多个账号。"
|
||||
group: "小圈子服务器"
|
||||
group_description: "邀请其他可信用户一起使用的多人服务器"
|
||||
open: "开放服务器"
|
||||
open_description: "以容纳不限定数量的用户的模式运行"
|
||||
openServerAdvice: "容纳不限定数量的用户有风险。推荐建立能应对各种问题的强大的管理体制来运营。"
|
||||
openServerAntiSpamAdvice: "为防止自己的服务器成为广告发信基地,请打开如 reCAPTCHA 等 Bot 防御功能,并谨慎关注安全性。"
|
||||
howManyUsersDoYouExpect: "预计会有多少用户?"
|
||||
_scale:
|
||||
small: "100 人以下(小规模)"
|
||||
medium: "100 人以上 1000 人以下(中规模)"
|
||||
large: "1000 人以上(大规模)"
|
||||
largeScaleServerAdvice: "运营大规模服务器可能需要高级基础设施知识,如负载均衡和数据库复制。"
|
||||
doYouConnectToFediverse: "要加入 Fediverse 吗?"
|
||||
doYouConnectToFediverse_description1: "若加入由分散性服务器所构成的网络(Fediverse),将能与其它服务器交换内容。"
|
||||
doYouConnectToFediverse_description2: "加入 Fediverse 在这里被称为「联合」。"
|
||||
youCanConfigureMoreFederationSettingsLater: "可在之后进行如哪些服务器可以进行联合等高级设置。"
|
||||
adminInfo: "管理员信息"
|
||||
adminInfo_description: "设置用于接受询问的管理员信息。"
|
||||
adminInfo_mustBeFilled: "开放服务器或开启了联合的情况下必须输入。"
|
||||
followingSettingsAreRecommended: "推荐以下设置"
|
||||
applyTheseSettings: "使用此设置"
|
||||
skipSettings: "跳过设置"
|
||||
settingsCompleted: "设置完成!"
|
||||
settingsCompleted_description: "辛苦了。设置已完成,可以立即开始使用服务器了。"
|
||||
settingsCompleted_description2: "服务器的详细设置可在「控制面板」进行。"
|
||||
donationRequest: "请求捐助"
|
||||
_donationRequest:
|
||||
text1: "Misskey 是由志愿者开发的免费软件。"
|
||||
text2: "为了今后也能继续开发,如果可以的话,请考虑一下捐助。"
|
||||
text3: "也有面向支援者的特典!"
|
||||
_uploader:
|
||||
compressedToX: "压缩 {x}"
|
||||
savedXPercent: "节省了 {x}% 的空间"
|
||||
abortConfirm: "还有未上传的文件,要中止吗?"
|
||||
doneConfirm: "还有未上传的文件,要完成吗?"
|
||||
maxFileSizeIsX: "可上传最大 {x} 的文件。"
|
||||
_clientPerformanceIssueTip:
|
||||
title: "如果觉得电池耗电过高"
|
||||
makeSureDisabledAdBlocker: "请关闭广告拦截器"
|
||||
makeSureDisabledAdBlocker_description: "广告拦截器会影响性能。请检查操作系统功能、浏览器功能或附加组件是否启用了广告拦截器。"
|
||||
makeSureDisabledCustomCss: "请关闭自定义 CSS"
|
||||
makeSureDisabledCustomCss_description: "覆盖样式可能会影响性能。请确保没有启用任何自定义 CSS 或覆盖样式的扩展。"
|
||||
makeSureDisabledAddons: "请关闭扩展"
|
||||
makeSureDisabledAddons_description: "某些扩展可能会干扰客户端的运行并影响性能。尝试禁用浏览器扩展并查看是否有改善。"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user